Вход Регистрация

live off перевод

Голос:
"live off" примеры
ПереводМобильная
  • 1) жить за счет (чего-л.; кого-л.) to live off the soil ≈ жить на доходы
    с земли 2) находить достаточно пищи/дохода в чем-л. жить за счет жизнь
  • live:    1) жить; существовать Ex: to live to be old (to a great age) дожить до (глубокой) старости Ex: to live to see smth. дожить до чего-л. Ex: to live in the past жить в прошлом (прошлым) Ex: he still li
  • off:    1) положение "выключено" (у приборов, выключателей и т. п.) Ex: to be set at off находиться в положении "выключено"2) свободное время Ex: in one's off в свободное время3) _спорт. часть поля, находящ
  • live in:    1) жить у хозяев (о прислуге)2) жить по месту работы; иметь квартиру по месту работы
  • live on:    1) продолжать жить 2) находить достаточно пищи/дохода в чем-л. I'mafraid that she will not be able to live on her writing. ≈ Думаю, она несможет жить писательством.
  • live with:    phrvi infml You must learn to live with the fact that you're not young any more — Ты должен смириться с мыслью, что ты уже не молод I don't enjoy the pain, but I can live with it — Мне эта
  • live!:    Live! (Bob Marley & the Wailers album)
  • live-in:    1) _ам. _разг. сожитель2) живущий (о прислуге)3) требующий проживания по месту работы Ex: live-in job должность с квартирой по месту работы (при больнице и т. п.)4) постоянно проживающий Ex: a live-
  • they live:    Чужие среди нас
  • will to live:    жажда жизни синоним: zest for life
  • be off:    1) уходить, отправляться Ex: the train is off поезд ушел Ex: the racers were off at the shot бегуны стартовали по выстрелу2) сорваться, не состояться, быть отмененным Ex: he told me that the trip wa
  • be off by:    отличаться на
  • be off to:    начинать с чего-л. If Jim and Mary are quarrelling already, it looks asif their marriage is off to a bad start. ≈ Если Джим и Мери всегдассорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не т
  • be off with:    освобождаться, избавляться Be off with the old love before you are onwith the new. ≈ Разберитесь с предыдущей привязанностью до того, какзаведете новую.
  • off and on:    1) время от времени Ex: I slept off and on all way всю дорогу я то засыпал, то просыпался Ex: he lived in France ten years off and on он прожил во Франции в общей сложности десять лет2) _мор. переме
  • off-:    1) в сложных прилагательных и существительных указывает на отклонение от обычного, центрального положения или состояния: Ex: off-balance потеря равновесия Ex: off-gauge не по калибру Ex: off-key фал
Примеры
  • During this time the animals live off stored fat reserves.
    В этот период они живут за счёт накопленных жировых запасов.
  • Unfortunately, they cannot live off the fruits of their labour.
    К сожалению, они не могут жить за счет плодов своего труда.
  • Indeed, our people live off of subsistence agriculture and livestock-raising.
    Наш народ фактически живет за счет натурального сельского хозяйства и животноводства.
  • Another set of bacteria live off these sulphides, coating the bones in thick mats.
    Этими сульфидами питается еще одна группа бактерий, толстой пленкой обволакивающих кости.
  • By 1870 the island was inhabited by a small mestizo community which live off fishing.
    К 1870 году на острове проживала небольшая община метисов, живущая рыболовством.
  • Currently the monastery holds 20-30 Orthodox 25 monks who live off of agricultural activities.
    В настоящее время в монастыре проживают 20-30 монахов, обеспечивающих себя за счёт сельскохозяйственной деятельности.
  • He owns an RV and he knows how to live off the land.
    Он учит людей, как выжить. Он владеет Р.В., и он знает, как жить с земли.
  • The Maratha army in the Deccan was largely composed of fast-moving cavalry able to live off the land.
    Армия маратха в Декане состояла в основном из кавалерии, приспособленной к быстрым манёврам.
  • The villagers mainly live off growing cherries, apricots and apples, and there are some remnants of vineyards.
    Жители основном живут за счет растущего вишни, абрикосы и яблоки, и Есть некоторые остатки виноградников.
  • Citizens who have no illegal sources of income and live off their savings or their friends and family.
    Граждане, не имеющие нелегальных источников доходов и живущие за счет своих сбережений либо средства своих близких и родственников.
  • Больше примеров:  1  2  3  4